Add parallel Print Page Options

11 Whom are you worried about?
Whom do you fear, that you would act so deceitfully
and not remember me
or think about me?[a]
Because I have been silent for so long,[b]
you are not afraid of me.[c]
12 I will denounce your so-called righteousness and your deeds,[d]
but they will not help you.
13 When you cry out for help, let your idols[e] help you!
The wind blows them all away,[f]
a breeze carries them away.[g]
But the one who looks to me for help[h] will inherit the land
and will have access to[i] my holy mountain.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:11 tn Heb “you do not place [it] on your heart.”
  2. Isaiah 57:11 tn Heb “Is it not [because] I have been silent, and from long ago?”
  3. Isaiah 57:11 sn God’s patience with sinful Israel has caused them to think that they can sin with impunity and suffer no consequences.
  4. Isaiah 57:12 tn Heb “I, I will declare your righteousness and your deeds.”
  5. Isaiah 57:13 tn The Hebrew text has קִבּוּצַיִךְ (qibbutsayikh, “your gatherings”), an otherwise unattested noun from the verbal root קָבַץ (qavats, “gather”). Perhaps this alludes to their religious assemblies and by metonymy to their rituals. Since idolatry is a prominent theme in the context, some understand this as a reference to a collection of idols. The second half of the verse also favors this view.
  6. Isaiah 57:13 tn Heb “all of them a wind lifts up.”
  7. Isaiah 57:13 tn Heb “a breath takes [them] away.”
  8. Isaiah 57:13 tn Or “seeks refuge in me.” “Seeking refuge” is a metonymy for “being loyal to.”
  9. Isaiah 57:13 tn Heb “possess, own.” The point seems to be that he will have free access to God’s presence, as if God’s temple mount were his personal possession.